日本的牛丼(ぎゅううどん・牛肉蓋飯)很乾,有時我們在點餐時會希望服務生在飯上面淋上一些肉湯汁,讓牛丼吃起來不要太乾,這時留學生就會跟店員說; 「すみません、肉のスープをご飯に入れてください。」 對於此句話,大家有沒有更好更適合的說法呢? Tags: 15 comments 4 likes 0 shares Share this: 王可樂日語 About author 「王可樂的日語教室」於2010年6月3日成立於日本大阪,在雲林縣斗六市生根發展,是一個開放式的日語學習、交流平台。 ● 雲端課程學習網址:https://colanekojp.com.tw/course/online ● 合作、講座邀約:[email protected] 我們的臉書就是一本日語百科全書,感謝你的閱讀。 連絡電話:05-5331-007 連絡住址:雲林縣斗六市中堅西路529號 407282 followers 399056 likes "http://colanekojp.com.tw/" View all posts